لحظة السفر الغريبة تلك ، الآن هناك كلمة لها

لحظة السفر الغريبة تلك ، الآن هناك كلمة لها

20 اسمًا جديدًا لـ 20 سيناريو سفر كلاسيكيًا.

1. Obliment - أن تنسى شيئًا وتندم عليه فورًا ، خاصةً الشيء. "فقط بعد أن خرجت من فندقي وصعدت إلى طائرتي مطيع ترك شاحن هاتفي في المقبس الكهربائي بجوار سريري ". (v ؛ الأصل: اللاتينية ، الإسبانية)

2. Cosuetimpede - "ألفة محرجة." كما هو الحال في ، "احتضان جذع صديقي الهندي ونحن نسرع ​​عبر نيودلهي على دراجته الصغيرة هو تمامًا cosuetimpede. فقط عندما أواجه الموت الوشيك ، يمكنني أن ألمس رجلًا آخر من هذا القبيل ". (ن / صفة ؛ الأصل: يوناني)

3. موكا - للبحث عن مكان مريح للقرف. "عادة ، من المستحسن موككا أثناء التخييم على طول ممر الأبلاش عن طريق سؤال زملائك المتجولين عن أماكن وجود قنوات البراز الأقل وضوحًا ". (ت ؛ الأصل: الفنلندية)

4. Civinderlich - "مقرف بأدب." كما هو الحال في ، "قدمت لي عائلتي المضيفة في جمهورية التشيك بعض جبن أولوموك. لا يسعني إلا أن أشعر سيفينديليش كما مضغت ما ذاقت روائح حفاضات قذرة. لكنني لم أرغب في إيذاء مشاعرهم ، لذلك أخذت شريحة أخرى. والثاني كان أكثر قسوة ". (صفة ؛ الأصل: ألماني)

5. Kantpisnau - تلك اللحظة المحرجة عندما تحتاج حقًا إلى التبول ، لكن تشعر بالغرابة حيال ذلك. "كانتبيسناو بدأت المدلكة تعجن بعمق في أسفل ظهري. لماذا قررت أن أشرب الكثير من المارجريتا في بار المسبح قبل التدليك على الشاطئ ؟! " (ن ؛ الأصل: ألماني)

6. Paszesex - أو يرتبط بالشعور بعدم الجاذبية تمامًا للسكان المحليين. "حاولت التواصل مع سبعة إنجليز مختلفين في نفس الحانة في غضون ساعة من بعضهم البعض. تبين أنني كنت في نادٍ للمثليين ، لكنني ما زلت أشعر بذلك paszesex. " (صفة ؛ الأصل: فرنسي)

7. بيتيغن - مشروب ورد من غجري. "لقد حصلت على نصيبي العادل من بيتيجينز حول العالم ، لكنها كذلك بيتيفارادينتس هذا يجلب لك أفضل حظ ". بياتيفارادينتي هو مشروب يستلم من غجر بلا أسنان. (ن ؛ الأصل: روماني)

8. Linguosimulate - التظاهر بأنك تتحدث اللغة المحلية عندما لا تستطيع ذلك تمامًا. "عندما أسكر ، أنا linguosimulate وابتعد عن الفرنسية التي تعلمتها في المدرسة الثانوية. S’il vous plais، j’aime les pomplemousse. " (الخامس ؛ الأصل: لاتيني)

9. Faciemserpus - المشاعر الشديدة التي تواجهها بعد مطاردة ذلك الرجل / الفتاة المثيرة التي جربتها في رحلة الدراسة بالخارج عبر وسائل التواصل الاجتماعي. "من الصعب التغلب عليها الوجه عندما يواصل خوان كارلوس نشر صور سيلفي بدون قميص على Instagram. لا يهمني حتى أنه على علاقة على Facebook مع Rosanna ، لقد قمت بالتمرير خلال صورها وهي كاملة فيناليس (انظر أدناه)." (ن ؛ الأصل: لاتيني)

10. فيناليس - "جمال الحاج". امرأة قابلتها في الخارج وهي رائعة ومثالية تمامًا وتكره نفسك بسببها (انظر أعلاه). (ن ؛ الأصل: لاتيني)

11. Deochbòrd - لتستيقظ وتجد أنك نائم تحت طاولة ، بعد أن شرب السكان المحليون تحت الطاولة. "كانت الساعة الرابعة صباحًا عندما كنت مزق في الغرفة الخلفية من البار. اللعنة على هؤلاء الألمان وألعاب الشرب الخاصة بهم ". (ت ؛ الأصل: الغيلية)

12. Teleguresverdomiddelen - "أن تصاب بخيبة أمل من المخدرات." كما في ، "كنت تمامًا البرقيات عبر الحدود عندما تركتني لعبة Space Cakes التي اشتريتها في أمستردام رصينة تمامًا بينما تعثر باقي أصدقائي بالكرات في Damrak Streeet ". (ت ؛ الأصل: هولندي)

13. Gravruptus - لحظة المرارة والإحجام التي تمر بها عندما تضطر إلى تسليم رشوة إلى حارس نقطة التفتيش ، ولكن لا يمكنك إظهارها جسديًا لأنه من المحتمل أن يتم إطلاق النار عليك عندما تبدو غاضبًا. "أسوأ جزء في القيادة عبر مالي هو جرافروبوس كان علي التعامل مع. أكره التبرع بالمال لقطاع طرق مدججين بالسلاح ، لكن أعتقد أنه أفضل من الحصول على وجه مليء بالرصاص ". (ن ؛ الأصل: لاتيني)

14. تيكانسيفي - فعل قضاء ست ساعات على المرحاض بعد حشو نفسك بالمأكولات المحلية الشهية. "الجلوس على كومة من الوسائد وأكل الحمص والفطير في خيمة بدوية يكون مرضيًا فقط عندما لا تتوقع كمية تيكانسيفي التي سوف تندلع قريبا. أفضل mukakka قبل فوات الأوان." (ن ؛ الأصل: التركية)

15. الناقص - الانهيار العاطفي الذي حدث عندما تدرك أن أقرب اتصال بالإنترنت يبعد 15 ساعة عن قريتك. "بعد ثلاثة أيام من العيش في قرية فيتنامية صغيرة ، فإن من حيث البعد كان مكثفًا للغاية وبدأت أتحدث بعبارات مكونة من 140 حرفًا أو أقل لمحاكاة حساب Twitter الذي لم يكن بإمكاني الوصول إليه ". (ن ؛ الأصل: الإنترنت)

16. مقفل جولدي - عندما تجد شخصًا آخر ينام في سرير النزل.

17. ثلاثة دببة - عندما تجد شخصين يفعلان ذلك في سرير بيت الشباب.

18. عصيدة - عندما تجد شخصين كانوا افعل ذلك في سرير النزل الخاص بك ومنذ ذلك الحين وجدوا أسرتهم الخاصة ، لكنهم تركوا وراءهم الواقي الذكري المستخدم.

19. Adibusoning - فعل الابتسام والإيماء بينما يتحدث إليك شخص بلغة أجنبية وليس لديك أدنى فكرة عما يقوله. "السيدات العجائز الصغيرات اللائي قابلتهن في سوق بكين كن متحمسات للغاية لدرجة أنني اضطررت لذلك adibuson لكنني كنت كذلك adibusoning لأنهم لم يعطوني التغيير بعد. " (لا ينطبق ؛ الأصل: السواحيلية)

20. أبيتمورو - "شوق للبقاء". الشعور الذي تشعر به وأنت تنظر من نافذة طائرتك بينما تغادر رحلتك إلى المنزل. "صعدت الطائرة في الهواء ، و شهية اجتاحتني. لم أكن أعرف متى سأزور تشيلي مرة أخرى ... كل ما يمكنني فعله هو مشاهدة سانتياغو وهي تصغر وتصغر حتى تختفي خلف السحاب ". (ن ؛ الأصل: يوناني)


شاهد الفيديو: The voices in my head. Eleanor Longden